【天亞社.科倫坡訊】在斯里蘭卡政府和基督徒團體聯合主辦的「首屆全國基督徒文學節」,多位作家因為他們對本土基督徒文學的貢獻而獲得獎項。

 

科倫坡總教區奧斯華.戈米斯(Oswald Gomis)總主教與總理維馬納亞克(Wickremanayake)出席十月六日,在首都的班達拉賴基國際會議紀念館的頒獎禮。

這個由宗教事務部基督宗教事務科、天主教和基督教主辦的活動,吸引了約二千人參加,包括兩教領袖及佛教僧侶。

本身是佛教徒的總理維馬納亞克讚揚基督徒作家的貢獻,稱許他們努力不懈,以本土語言提倡基督徒價值觀,並成功地將它們傳播。

總理向與會者說:「我們必須承認,政客無法做得到的,這些作家卻都能做到。」

他提及已故雅科梅.貢薩爾維斯(Jacome Gonsalves)神父的貢獻。這位印度裔傳教士被譽為「僧伽羅語天主教文學之父」,生前曾出版許多書籍。他於一七零七年抵達斯國,向佛教僧侶學習僧伽羅語,並採用佛教徒的誦經模式,以本土語言撰寫耶穌故事,廣受歡迎。

僧伽羅語學者蘇尼爾.阿里亞拉特納(Sunil Ariyaratna)在大會的專題演講中指出,基督徒擔當了孕育僧伽羅語文學的角色。他呼籲教會領袖出版一本基督徒作家的書籍,以鼓勵年輕一代對此領域產生興趣。

三位作家因為他們對基督徒文學的貢獻而獲頒發獎盃。

耶穌會意大利裔維托.佩爾尼奧拉(Vito Perniola)神父〔圖2〕獲獎,是因為他致力撰寫九冊《斯里蘭卡天主教會史》。

演藝中心創辦人及主任尼科拉皮爾賴.瑪利亞,薩韋里(Nicolapillai Maria Saveri)神父,因推動基督徒藝術及文化而受到表揚。兩名神父都親臨會場領獎。

因事缺席的韋甘寶(Hector Welgampola)則獲表揚他在天主教傳媒五十年的服務。他曾擔任科倫坡兩份天主教周報的編輯,分別是英語的《信使者》及僧伽羅語的《明燈》。他繼而於一九八七年擔任《天亞社》執行編緝,直至二零零一年退休。他又編寫了最近出版的《亞洲教會用語及寫作手冊》。

頒獎禮上,約二百名學生領受英語、僧伽羅語及泰米爾語作文、歌唱及演講比賽的獎項。

基督宗教事務科主任古納瓦德納(Gunawardana)表示,獲獎的基督徒學生是來自全國各地,早前參加了以斯國三種官方語言進行的比賽。他對天亞社說,獲獎者得到獎品及證書,而值得注意的是他們大部分來自偏遠鄉村。

在斯里蘭卡,現時有數以千計的基督徒書籍出版,主題包括基督徒歷史、教義、禮儀及時事議題,另外更有以該國三種主要語言出版的報章及雜誌。