準備皈依宗教的人必須知道,除非意志和判斷的雙腳一同跨過門檻,否則不會找到持久的寧靜和安息。 He who is going to enter religion must know that he will not find continual calm and rest therein unless he cross the threshold with both feet, the will and the judgment, at once.
爵思日常┃5月17日
爵思日常┃5月16日
為長上的要注意,勿用粗暴的態度令下屬疏遠;單是下屬懷疑長上嚴厲,已能帶來傷害。 Let superiors take care not to estrange their subjects by asperity; a mere suspicion of severity is harmful.
爵思日常┃5月15日
倘若魔鬼以不尋常的邪念慫恿你犯罪, 面對突擊,你必須求助於尋常以及不尋常的解救。 If the devil urges you to sin by an unwonted onslaught of evil thoughts, you must have recourse also to unwonted remedies for the sudden attack as well as to the usual ones.
耶穌會呼籲:新冠肺炎疫苗分配過程應依循正義精神
隨著新冠肺炎疫苗接種在全球最富有的幾個國家快速推展,耶穌會羅馬總會藉此呼應教宗方濟各在日前的呼籲: 全球都應該關注疫苗取得與公平分配議題,讓疫苗取得機制維持在符合公平正義的運作架構及分配倫理,將有限的醫療資源及疫苗公平分配。
爵思日常┃5月12日
寧可天主之僕德行超卓,而非人數眾多,藉殷切服務彰顯而非虛有其名。 I would rather have God’s servants remarkable for virtue than for numbers, and manifest rather by the reality of their service than their repute for it.
爵思日常┃5月11日
應該像天使般幫助近人,竭盡全力為救贖人靈,無論怎樣成功,仍不喪失滿溢祝福而恆久的平安。 In helping our neighbor we should be like the angels, who neglect no kind of toil in their care for men’s salvation, yet lose none of their blessed and everlasting peace, whatever their success.
爵思日常┃5月10日
盡量避免和婦女過多往來, 即使是修女:因為常會引起煙火。 We should avoid excessive dealings with women, even those who are religious: for there always arises from it either smoke or fire.
爵思日常┃5月9日
受制於憤怒的人不宜離開他人: 唯有抵抗而非逃避,才能克服憤怒的衝動。 A man who is subject to motions of anger should not withdraw from the company others: for such movements are overcome, not by flight, but by resistance.
爵思日常┃5月8日
暗地墮落的人跟喜愛正義者一同生活,不會長久。 A man who is secretly depraved and lives among those who delight in uprightness will not remain with them for long.
爵思日常┃5月7日
抵抗邪惡,應手持感動至深的屬靈武器, 絕不鳴金收兵,直至賴主引導,戰勝邪惡為止。 Against that vice you should lay hold of those arms to which you feel most moved, and not sound the retreat until, by God’s guidance, you have conquered it.
爵思日常┃5月6日
修會會院良好狀況的三個標記: 恪守聖俗界限、貞潔及靜默。 There are three sure marks of the good state of a religious house: the observance of the enclosure, of purity, and of silence.
爵思日常┃5月5日
天主不是瞎眼的兌換商; 祂重視愛德工作,多於愛的言語。 God is no blind moneychanger; He values love’s works more than its words.