你在暗中所說的話,應如同你會向全世界講的一樣。 When you say anything in secret, speak as if you were speaking to the whole world.
爵思日常┃2月17日
爵思日常┃2月16日
應選擇與基督同一的神貧、輕視世物及笨拙的名聲, 而非選擇財富、榮譽及學問的聲譽, 儘管二者只給予天主同樣而非更大的光榮,但選擇前者更能緊隨基督。
爵思日常┃2月15日
屬神的人雖一無所有,卻一無所缺。 He who has God lacks nothing, though he has nought else.
爵思日常┃2月14日
上主的葡萄園工人,應一腳踏地, 一腳提起,準備啟程。
爵思日常┃2月13日
具備高度明智和一般德行,勝於聖德超卓但缺少明智。 Better great prudence and ordinary holiness than great holiness and little prudence.
爵思日常┃2月12日
有序之居所,年長的應活出青年的熱忱,而年幼者則老成持重。
爵思日常┃2月11日
明智屬於發號施令者,而非聽命者。 Prudence belongs not to the one who obeys command, but to the one who gives it.
爵思日常┃2月10日
想侍奉天主,做大事的人, 必須小心,切忌自作聰明。 He who wants to do great things in God’s service must beware above all else not to be too clever.
爵思日常┃2月7日
時常確保有所支援,才參與競賽。 When you undertake a contest, be sure always to have some support.
爵思日常┃2月6日
若準備擱置工作直到下月或明年嗎? 你仍然活著的信心從何而來呢?
爵思日常┃1月16日
虛榮及自誇的邪惡,出於無知及盲目的私愛。 The evils of vanity and vainglory arise from ignorance and blind self-love.
爵思日常┃1月9日
馴服內在的我比外在的我,駕馭精神較諸筋骨,需更大努力。 You must strive much harder to tame the inner than the outer man, to break the spirit than the bones. Adapted from Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year Art by Colegio Mateus Ricci 利瑪竇學校