你在暗中所说的话,应如同你会向全世界讲的一样。 When you say anything in secret, speak as if you were speaking to the whole world.
爵思日常┃2月17日
爵思日常┃2月16日
应选择与基督同一的神贫、轻视世物及笨拙的名声, 而非选择财富、荣誉及学问的声誉, 尽管二者只给予天主同样而非更大的光荣,但选择前者更能紧随基督。
爵思日常┃2月15日
属神的人虽一无所有,却一无所缺。 He who has God lacks nothing, though he has nought else.
爵思日常┃2月14日
上主的葡萄园工人,应一脚踏地, 一脚提起,准备启程。
爵思日常┃2月13日
具备高度明智和一般德行,胜于圣德超卓但缺少明智。 Better great prudence and ordinary holiness than great holiness and little prudence.
爵思日常┃2月12日
有序之居所,年长的应活出青年的热忱,而年幼者则老成持重。
爵思日常┃2月11日
明智属于发号施令者,而非听命者。 Prudence belongs not to the one who obeys command, but to the one who gives it.
爵思日常┃2月10日
想侍奉天主,做大事的人, 必须小心,切忌自作聪明。 He who wants to do great things in God’s service must beware above all else not to be too clever.
爵思日常┃2月7日
时常确保有所支援,才参与竞赛。 When you undertake a contest, be sure always to have some support.
爵思日常┃2月6日
若准备搁置工作直到下月或明年吗? 你仍然活着的信心从何而来呢?
爵思日常┃1月16日
虚荣及自夸的邪恶,出于无知及盲目的私爱。 The evils of vanity and vainglory arise from ignorance and blind self-love.
爵思日常┃1月9日
驯服内在的我比外在的我,驾驭精神较诸筋骨,需更大努力。 You must strive much harder to tame the inner than the outer man, to break the spirit than the bones. Adapted from Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year Art by Colegio Mateus Ricci 利玛窦学校