Tag: magis

爵思日常┃8月24日

並非本質上邪惡的事物,不應怕可能被濫用而將其收起,此一作為會封閉愈顯主榮的路徑。 Nothing that is not in itself evil is to be put away because abuse of it is possible: to do so would shut the way to a great increase of God’s glory.

爵思日常┃8月22日

如果身體以患病為藉口埋怨克己,盼望舒服,不用聽從,卻要用其他同等的克苦來代替,加以懲戒。 If the body complains of being mortified on the pretext that it is ill, it is not to be listened to in the hope of ease, but chastised by the substitution of some other equal mortification.

爵思日常┃8月15日

倘若你沒法原諒別人太明顯的罪,不要譴責罪人,只怪誘惑猛烈,記住自己亦會同樣跌倒,甚至更嚴重。 If your neighbor’s sin is so manifest that you cannot in honesty excuse it, blame not the sinner but the violence of his temptation, remembering that you yourself might have fallen as badly or even worse.

爵思日常┃8月12日

因情感或沮喪導致思想偏差時不作決定,直至焦慮消失,為使你的行為,由成熟的理智而非衝動發號施令。 Make no decision about anything when the mind is biased either by affection or by great dejection. Put if off till the anxiety has disappeared, so that you may do what mature reason, not impulse, dictates.