Tag: magis

爵思日常┃8月24日

并非本质上邪恶的事物,不应怕可能被滥用而将其收起,此一作为会封闭愈显主荣的路径。 Nothing that is not in itself evil is to be put away because abuse of it is possible: to do so would shut the way to a great increase of God’s glory.

爵思日常┃8月22日

如果身体以患病为借口埋怨克己,盼望舒服,不用听从,却要用其他同等的克苦来代替,加以惩戒。 If the body complains of being mortified on the pretext that it is ill, it is not to be listened to in the hope of ease, but chastised by the substitution of some other equal mortification.

爵思日常┃8月15日

倘若你没法原谅别人太明显的罪,不要谴责罪人,只怪诱惑猛烈,记住自己亦会同样跌倒,甚至更严重。 If your neighbor’s sin is so manifest that you cannot in honesty excuse it, blame not the sinner but the violence of his temptation, remembering that you yourself might have fallen as badly or even worse.

爵思日常┃8月12日

因情感或沮丧导致思想偏差时不作决定,直至焦虑消失,为使你的行为,由成熟的理智而非冲动发号施令。 Make no decision about anything when the mind is biased either by affection or by great dejection. Put if off till the anxiety has disappeared, so that you may do what mature reason, not impulse, dictates.