聖若翰洗者誕辰 依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。 她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。 到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞。 他的母親說:「不,要叫他若翰。」
每日聖言┃路 1:57-66, 80
每日聖言┃路 1:57-66
依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。 她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。 到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞。 他的母親說:「不,要叫他若翰。
每日聖言┃路 1:57-66
依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。 她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。 到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞
每日聖言┃路 1:57-66,80
聖若翰洗者誕辰 依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞
每日聖言┃路 1:57-66
依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。 她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。 到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞。 他的母親說:「不,要叫他若翰。」
每日聖言┃路 1:57-66,80
聖若翰洗者誕辰 依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。她的鄰居和親戚,聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。到了第八天,人們來為這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字,叫他匝加利亞。 他的母親說:「不,要叫他若翰。」 他們就向他母親說:「在你親族中,沒有人叫這名字的。」他們便給孩子的父親打手勢,看他父親願意叫他什麼名字。
每日聖言┃路 1:57-66, 80
聖若翰洗者誕辰 依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。 她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。 到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞。 他的母親說:「不,要叫他若翰。」