Category: 依納爵靈修

爵思日常┃7月21日

身體會因鬆懈而生病或過分嚴厲而虛弱, 必須向天主交賬—即使後者似是為他的光榮而做。 Whether the body be made prone to some fault by softness, or weakened by excessive severity, an account must equally be rendered to God —even though the latter course may seem to have been undertaken for his honor and glory.

爵思日常┃7月20日

若人不能為主放棄一切,最少在一切事上尋求主旨,事情或許繁多,基督從不認為需要甚麼。 If a man is not moved to forsake all that is his for God, let him nonetheless refer all things to him; many though they be, there will always be less than one thing that Christ called needful.