丁松青神父(Martinson, Barry)

丁松青神父 Martinson Kieth Barry 

在1945年夏天,我出生在美国加州的圣地亚哥,也在当地成长。1963年进入耶稣会,那时是我中学毕业;其实,我一直想要当神父,因为当我八岁时,父亲过世了,他的离开使我心灵深处出现一个缺口,而这个缺口我知道唯有主能将它填补;所以,这为我个人,不是太困难的决定。

在入耶稣会初学的第一年时间中,我不断思索该如何跟随耶稣基督,不久后,我感觉天主要我到海外去传教,我为此祈祷,看到福音中的耶稣,走过一个又一个的村落,在他们当中医治生病者,宣报福音给贫乏的人;这些图像感动我,我也就明白自己想要是像祂这样为天主工作。

入会接受培育六年之后,长上派遣我到台湾,就是此后停留居住的地方;也从这个时候起,我的绝大多数时间都用在偏远山区村落中。我觉得很幸运的一点,是我的哥哥丁松筠神父(Fr. Jerry Martinson, S.J.)也是在台湾服务,他比我早三年被派到这边;我们都选择用歌唱及弹吉他的方式来开始我们的服务。

1975年我晋铎成为一位神父,与长上讨论未来的工作方向时,我请求要到偏乡山区服务,我的一些朋友觉得我疯了,他们说偏乡的生活是很辛苦的,如果我去那边,也无法成就什么,或变成一个有名的人;但是我想要过清贫的生活,与贫困的人一起,不必在乎那些的事情。就这样我来到新竹清泉的山区,一晃眼就过了将近四十年,我觉得“清泉的山水,就像中国泼墨山水”,也就深深地爱上这里。而我现在依然在这里服务村落的人民。

我在牧灵空暇之余,就写写书、写音乐、做壁画、马赛克拼贴及彩绘玻璃,我希望能分享我所有的、我所会的,来帮助那些没有我那么幸运的人,及那些迫切渴望听到耶稣福音的人带来改变。
今年我入会满五十年,人生中多数的岁月都在山中度过,我有些想法分享给年轻人及我们的青年会士们:

不论你订的人生目标为何,
不论你拥有还是缺乏什么,
只要是能为别人得到益处,
千万不要害怕而不去付出,
尤其对那些贫穷困乏的人;
唯有在不求回报的付出时,
爱才能绵延不断地的滋长。

 

延伸阅读 

栗金声 Li Chin-sheng Peter.

提起来我圣召的兴起,有点好笑。

我做神父圣召的出发点是天父赐给我的,因为我无功无德。当时年景不好,日本侵华,民不聊生,攻破北京,又开始攻打上海,我们读书的修道生,每天只吃黑窝窝头,黑窝窝虽不难吃;但是吃了两三天以后,黑窝窝头就实在是难以下咽了,可怜啊!我向长上说出了这几句老实话,便被决定没有圣召;放暑假的时候到了,我的长上便告诉我:下学期你自己决定,要不要再回到小修院来!

 

刘胜义 Russell John.

刘胜义神父(Fr. John Russell,S.J.)来自爱尔兰,1962年毕业于意大利罗马额我略大学教会法律博士,是天主教香港教区内少数教会法律专家,香港教区法庭前任首席大法官,及善终服务组织善宁会创办人之一。

他1960年代曾任‘公教婚姻辅导会’顾问,长久以来为香港培育大量婚姻辅导师,最初导师是受薪的,及后有庞大义工导师队。

 

沈起元 Mateos Fernando.

沈起元是西班牙籍耶稣会神父,自小有志来华传教。五十余年前抵达上海,学习中文。大陆变色后,赴菲律宾继续攻读神学。后来宝岛落地生根,先至彰化耶稣会修道院任教,后赴台大外文系教西班牙文,亦在耕莘文教院当图书馆馆长。

期间,他与梅格和李清钟二位西班牙神父合编的《汉西综合辞典》,于一九七七年在马德里出版,一千三百余页。应各界要求,他又撰编《西汉综合辞典》,八年完成,亦逾一千余页,其中有一五四一个字汇,连最完整的西班牙皇家语文辞典中亦缺如。此书在台湾光启出版社于一九八七年出版。因此辞典,沈神父于该年荣获行政院颁发金鼎奖。