圣周 星期五
救主受难纪念

耶稣说完了这些话,就和门徒出去,到了克德龙溪的对岸,在那里有一个园子,他和门徒便进去了。
出卖他的犹达斯也知道那地方,因为耶稣同门徒曾屡次在那里聚集。
犹达斯便领了一队兵和由司祭长及法利塞人派来的差役,带着火把、灯笼与武器,来到那里。
耶稣既知道要临到他身上的一切事,便上前去问他们说:“你们找谁?”
他们答复说:“纳匝肋人耶稣。”他向他们说:“我就是。”出卖他的犹达斯也同他们站在一起。
耶稣一对他们说了“我就是。”他们便倒退跌在地上。
于是他又问他们说:“你们找谁?”他们说:“纳匝肋人耶稣。”
耶稣答复说:“我已给你们说了‘我就是’;你们既然找我,就让这些人去罢!”
这是为应验他先前所说的话:“你赐给我的人,其中我没有丧失一个。”
西满伯多禄有一把剑,就拔出来,向大司祭的一个仆人砍去,削下了他的右耳; 那仆人名叫玛耳曷。
耶稣就对伯多禄说:“把剑收入鞘内! 父赐给我的杯我岂能不喝吗?”
于是兵队、千夫长和犹太人的差役拘捕了耶稣, 把他綑起来,
先解送到亚纳斯那里,亚纳斯是那一年当大司祭的盖法的岳父。
就是这个盖法曾给犹太人出过主意: 叫一个人替百姓死,是有利的。
那时,西满伯多禄同另一个门徒跟着耶稣;那门徒是大司祭所认识的,便同耶稣一起进入了大司祭的庭院,
伯多禄却站在门外; 大司祭认识的那个门徒遂出来,对看门的侍女说了一声,就领伯多禄进去。
那看门的侍女对伯多禄说:“你不也是这人的一个门徒吗?”他说:“我不是。”
那时,仆人和差役,因为天冷就生了炭火,站着烤火取煖;伯多禄也同他们站在一起,烤火取煖。
大司祭就有关他的门徒和他的教义审问耶稣。
耶稣说完了这些话,就和门徒出去,到了克德龙溪的对岸,在那里有一个园子,他和门徒便进去了。
出卖他的犹达斯也知道那地方,因为耶稣同门徒曾屡次在那里聚集。
犹达斯便领了一队兵和由司祭长及法利塞人派来的差役,带着火把、灯笼与武器,来到那里。
耶稣既知道要临到他身上的一切事,便上前去问他们说:“你们找谁?”
他们答复说:“纳匝肋人耶稣。”他向他们说:“我就是。”出卖他的犹达斯也同他们站在一起。
耶稣一对他们说了“我就是。”他们便倒退跌在地上。
于是他又问他们说:“你们找谁?”他们说:“纳匝肋人耶稣。”
耶稣答复说:“我已给你们说了‘我就是’;你们既然找我,就让这些人去罢!”
这是为应验他先前所说的话:“你赐给我的人,其中我没有丧失一个。”
西满伯多禄有一把剑,就拔出来,向大司祭的一个仆人砍去,削下了他的右耳; 那仆人名叫玛耳曷。
耶稣就对伯多禄说:“把剑收入鞘内! 父赐给我的杯我岂能不喝吗?”
于是兵队、千夫长和犹太人的差役拘捕了耶稣, 把他綑起来,
先解送到亚纳斯那里,亚纳斯是那一年当大司祭的盖法的岳父。
就是这个盖法曾给犹太人出过主意: 叫一个人替百姓死,是有利的。
那时,西满伯多禄同另一个门徒跟着耶稣;那门徒是大司祭所认识的,便同耶稣一起进入了大司祭的庭院,
伯多禄却站在门外; 大司祭认识的那个门徒遂出来,对看门的侍女说了一声,就领伯多禄进去。
那看门的侍女对伯多禄说:“你不也是这人的一个门徒吗?”他说:“我不是。”
那时,仆人和差役,因为天冷就生了炭火,站着烤火取煖;伯多禄也同他们站在一起,烤火取煖。
大司祭就有关他的门徒和他的教义审问耶稣。
耶稣答复他说:“我向来公开地对世人讲话,我常常在会堂和圣殿内,即众犹太人所聚集的地方施教,在暗地里我并没有讲过什么。
你为什么问我?你问那些听过我的人,我给他们讲了什么;他们知道我所说的。”
他刚说完这话,侍立在旁的一个差役就给了耶稣一个耳光说:“你就这样答复大司祭吗?”
耶稣答复他说:“我若说得不对,你指证那里不对;若对,你为什么打我?”
亚纳斯遂把被綑的耶稣,解送到大司祭盖法那里去。
西满伯多禄仍站着烤火取煖,于是有人向他说:“你不也是他门徒中的一个吗?”伯多禄否认说:“我不是。 ”
有大司祭的一个仆役,是伯多禄削下耳朵的那人的亲戚,对他说:“我不是在山园中看见你同他在一起吗?”
伯多禄又否认了,立时鸡就叫了。
然后他们从盖法那里把耶稣解往总督府,那时是清晨;他们自己却没有进入总督府,怕受了沾污,而不能吃逾越节的羔羊。
因此,比拉多出来,到外面向他们说:“你们对这人提出什么控告?”
他们回答说:“如果这人不是作恶的,我们便不会把他交给你。”
比拉多便对他们说:“你们自己把他带去,按照你们的法律审判他罢!”犹太人回答说:“我们是不许处死任何人的!”
这是为应验耶稣论及自己将怎样死去而说过的话。
比拉多于是又进了总督府,叫了耶稣来,对他说:“你是犹太的君王吗?”
耶稣答复说:“这话是你由自己说的,或是别人论我而对你说的?”
比拉多答说:“莫非我是个犹太人?你的民族和司祭长把你交付给我,你做了什么?”
耶稣回答说:“我的国不属于这世界;假使我的国属于这世界,我的臣民早已反抗了,使我不至于被交给犹太人;但是我的国不是这世界的。”
于是比拉多对他说:“那么,你就是君王了?”耶稣回答说:“你说的是,我是君王。我为此而生,我也为此而来到世界上,为给真理作证:凡属于真理的,必听从我的声音。”
比拉多遂说:“什么是真理?”说了这话,再出去到犹太人那里,向他们说:“我在这人身上查不出什么罪状来。
你们有个惯例: 在逾越节我该给你们释放一人; 那么,你们愿意我给你们释放犹太人的君王吗?”
他们就大声喊说:“不要这人,而要巴辣巴!”巴辣巴原是个强盗。
那时,比拉多命人把耶稣带去鞭打了。
然后兵士们用荆棘编了个茨冠,放在他头上,给他披上一件紫红袍,
来到他跟前说:“犹太人的君王,万岁!”并给他耳光。
比拉多又出去到外面,向他们说:“看,我给你们领出他来,为叫你们知道我在他身上查不出什么罪状。”
于是耶稣带着茨冠,披着紫红袍出来了;比拉多就对他们说:“看,这个人!”
司祭长和差役们一看见耶稣,就喊说:“钉在十字架上! 钉他在十字架上!”比拉多对他们说:“你们把他带去,钉在十字架上罢! 我在他身上查不出什么罪状。 ”
犹太答复他说:“我们有法律, 按法律他应该死,因为他自充为天主子。”
比拉多听了这话,越发害怕,
遂又进了总督府,对耶稣说:“你到底是那里的?”耶稣却没有回答他。
于是比拉多对他说:“你对我也不说话吗?你不知道我有权柄释放你, 也有权柄钉你在十字架上吗?”
耶稣答说:“若不是由上赐给你, 你对我什么权柄也没有; 为此,把我交付给你的人,负罪更大。 ”
从此, 比拉多设法要释放耶稣,犹太人却喊说:“你如果释放这人,你就不是凯撒的朋友, 因为凡自充为王的,就是背叛凯撒。 ”
比拉多一听这话,就把耶稣领出来,到了一个名叫“石铺地”──希伯来话叫“加巴达”的地方,坐在审判座位上。
时值逾越节的预备日,约莫第六时辰,比拉多对犹太人说:“看,你们的君王!”
他们就喊叫说:“除掉,除掉,钉他在十字架上!”比拉多对他们说:“要我把你们的君王在十字架上吗?”司祭长答说:“除了凯撒,我们没有君王。 ”
于是比拉多把耶稣交给他们去钉死。
他们就把耶稣带去了。
耶稣自己背着十字架出来,到了一个名叫“髑髅”的地方, 希伯来话叫“哥耳哥达”,
他们就在那里把他钉在十字架上,同他一起另有两个人: 一个在这边,一个在那边,耶稣在中间。
比拉多写了个牌子,放在十字架上端,写的是:“纳匝肋人耶稣,犹太人的君王。”
这牌子有许多犹太人唸了,因为耶稣被在十字架上的地方离城很近,字是用希伯来、罗马和希腊文写的。
于是犹太人的司祭长就对比拉多说:“不要写犹太人的君王,该写他自己说: 我是犹太人的君王。 ”
比拉多答复说:“我写了,就写了。 ”
兵士将耶稣钉在十字架上后,拿了他的衣服,分成四分,每人一分;又拿了长衣,因那长衣是无缝的,由上到下浑然织成,
所以他们彼此说:“我们不要把它撕开,我们掷骰,看是谁的。”这就应验了经上的话‘他们瓜分了我的衣服,为我的长衣,他们拈阄。 ’士兵果然这样作了。
在耶稣的十字架旁,站着他的母亲和他母亲的姊妹,还有克罗帕的妻子玛利亚和玛利亚玛达肋纳。
耶稣看见母亲,又看见他所爱的门徒站在旁边,就对母亲说:“女人,看,你的儿子!”
然后又对那门徒说:“看,你的母亲!”就从那时起,那门徒把她接到自己家里。
此后,耶稣因知道一切事都完成了,为应验经上的话,遂说:‘我渴。’
有一个盛满了醋的器皿放在那里,有人便将海绵浸满了醋,绑在长枪上,送到他的口边。
耶稣一尝了那醋,便说:“完成了。”就低下头,交付了灵魂。
犹太人因那日子是预备日,免得安息日内──那安息日原是个大节日──尸首留在十字架上,就来请求比拉多打断他们的腿,把他们拿去。
士兵遂前来,把第一个人的,并与耶稣同钉在十字架上的第二个人的腿打断了。
可是,及至来到耶稣跟前,看见他已经死了,就没有打断他的腿;
但是,有一个兵士用枪刺透了他的肋旁,立刻流出了血和水。
那看见这事的人就作证,而他的见证是真实的;并且“那位”知道他所说的是真实的,为叫你们也相信。
这些事发生,正应验了经上的话说:‘不可将他的骨头打断。’
经上另有一句说:‘他们要瞻望他们所刺透的。 ’
这些事以后,阿黎玛特雅人若瑟──他因怕犹太人,暗中作了耶稣的门徒──来求比拉多,为领取耶稣的遗体;比拉多允许了。 于是他来把耶稣的遗体领去了。
那以前夜间来见耶稣的尼苛德摩也来了,带着没药及沉香调和的香料,约有一百斤。
他们取下了耶稣的遗体,照犹太人埋葬的习俗,用殓布和香料把他裹好。
在耶稣被在十字架上的地方,有一个园子,那园子里有一座新坟墓,里面还没有安葬过人。
只因是犹太人的预备日,坟墓又近,就在那里安葬了耶稣。

 

需要灵感

– 在这圣周五你也许只要站在加尔瓦略山接近耶稣身悬十字架之处的附近就足够了。 留意那围困你的混乱、骚动与黑暗,让善与恶间的冲突、世界上最终极的戏剧性事件在这个悲惨的场景中上演。这是人类历史的转捩点,一个被定罪的人在你眼前惨死,同时他却救赎了全世界免于罪恶与败坏。无论你喜欢与否,你也在这出戏中。

– 稍后你也可能会参与耶稣的安葬礼。你有话要安慰最后一次怀抱爱子身躯的玛利亚吗?或者你需要她的安慰?