书本荼毒,无远弗届,除非开始就抗衡。 What is poisonous in books spreads far, unless it is opposed at the beginning. Adapted from Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year Art by Colegio Mateus Ricci 利玛窦学校
爵思日常┃8月30日
爵思日常┃8月7日
看到他人犯人皆会犯的错, 应以此为鉴,看到自己需要除掉的缺失。 When, as is but human, errors are committed by others, you should see in them, as in a mirror, some deformity that needs removing in yourself.
爵思日常┃7月11日
当魔鬼没法引诱你犯罪时, 牠将以使你烦恼及失去平安为乐。 When the devil cannot bring you to commit sin, he will take a delight in annoying you and filching your peace of mind.
爵思日常┃7月10日
魔鬼灌输刻薄琐碎的思想进入你的脑袋之际, 回想过去天主给你的恩惠。 When the devil instills into your mind mean and petty thoughts, turn your memory to the benefits God has shown you in times past.
爵思日常┃4月12日
别因未能品尝圣体的神慰而拒绝领受: 就如因缺乏美味佳肴而绝食,死于饥饿的人。
爵思日常┃4月2日
为使人的天赋恩赐用于救赎灵魂, 内在德行必须成为推动行善的力量。 In order that a man’s natural gifts may be put to account for the salvation of souls, they must be set in motion by interior virtue, and strength obtained thereby for doing things well.
爵思日常┃3月14日
我不大关注眼前奴役或死亡的恐惧, 唯一令我恐惧的是得罪天主。 I care but little for the fear of slavery or death that you put before me: the only fear that troubles me is the fear of offending God.
爵思日常┃3月6日
舍弃世俗的人应似塑像,对粗衣或华服都处之泰然。 The man who has turned aside from the world should be like a statue, which refuses neither to be clothed with a rough garment nor to be despoiled of the rich robe it used to wear.
爵思日常┃3月1日
天主重视那些把个人及其关注置诸次要而把侍奉天主置于首位的人,多于那些把自己事业置于天主事业之上的人。
爵思日常┃2月27日
修德之路崎岖难行,仍然勇往直前克服自我的人, 比个性温和懒散的人获得双倍的报酬。
爵思日常┃2月26日
若要请求天主恩赐标记,遵守法规比听从劝告需要更多及更清晰的标记。
爵思日常┃2月21日
当魔鬼在黑暗中秘密行事时,必定稳操胜券。 The devil never has greater success with us than when he works secretly and in the dark.