“分辨”看似复杂或令人费解。但即使作决定的过程可能很困难,依纳爵灵修却提供我们一个工具箱,以在旅途上帮助我们。一起来看工具箱中,这5把能打开我们心扉,且帮助我们在自身经验中分辨天主声音的 5 把“钥匙”。
分辨的5把钥匙
跟随依纳爵订定三个新年目标
围绕我们的世界或许不全然美好,但2025年,我们可以按圣依纳爵的教导,订定三大目标,跟随天主的旨意,让自己和世界都更好。
度过灵修生活的三伏天
夏季三伏天,又湿又热很难熬,却是调整体质的好时机。灵修生活也有三伏天,沉闷干枯、难以祈祷,却是焕然一新的契机。夏天要多补充水分,而祈祷,就似灵修生活的水分,只要用点计画创意,稍加变化,并坚持到底,你的灵修生活,也会从酷热难耐转而变成清新凉爽。
储备神慰之水
无论雨季或旱季,滨海的多肉植物总能蓬勃生长,因为它们平日将水分储存于叶子里,以备不时之需。神慰正如甘霖,不是天天有,但可以在沛降时将天主的恩宠储存起来,待软弱或神枯时取用。
在忙碌中听见天主的声音
在喧哗的世界及忙碌的生活里,我们要如何才能听到天主的声音?本文作者透过依纳爵灵修的三大要点,帮助我们在繁忙和喧嚣之中认出天主的声音。
依纳爵灵修帮助我们寻获平衡的四种方法
我们活在一个动荡的时代—战争,疾病,政治冲突,甚至连恶劣的气候也都让我们心神不宁。我们要怎么样才能在其中保持稳定呢?本文从依纳爵灵修的宝库里提出四大建议,帮助我们在面对社会问题和面临神枯时,能找到更平衡的方式作出回应。
爵思日常┃7月13日
祈祷时切勿因枯干而丧气,或因领受神慰而趾高气扬。神枯中记得享受过的恩宠;感到官能的虔敬时,想作是天主白白的施恩。 The man of prayer must not be cast down in aridity, nor elated when he receives consolation. In dryness let him remember the graces he has enjoyed; and when he feels sensible devotion, let him consider it an alms given him gratis by God.
爵思日常┃5月23日
热衷于祈祷的人,成功的祈祷及干涸的祈祷同样危险: 成功令人满怀骄傲,干涸导致沉闷。 Success and dryness are equally dangerous to those who are given to prayer: the one tends to make the mind swell with pride, the other provokes it to boredom.
爵思日常┃3月11日
由于对灵修事情冷淡怠惰,丧失神慰是理所当然的。 It is but just that we should be deprived of divine consolation, seeing how lukewarm we are in spiritual things.