若把精力放于祈祷,而非控制喜好,此乃错误之举。 It is a mistake to spend on prayer the efforts that ought to be directed to getting the affections under control.
爵思日常┃2月4日
爵思日常┃2月3日
邪恶会栖身于宁静及祥和笼罩的家居,真的令人费解。 In houses over which a calm and undisturbed tranquility is always brooding, it will go hard but some evils will make their nest.
爵思日常┃2月2日
要有用于人,先从自己费苦心开始,燃点别人的火,应先在家中点燃。
爵思日常┃2月1日
因病放下工作,要以平静及忍耐,接受日后能追上进度而感满足, 以免积劳成疾。
爵思日常┃1月31日
若有人提出请求,给予反会做成伤害,即使拒绝,仍要小心挽留请求者的友谊。
爵思日常┃1月30日
在某些事情上,沉默胜过言语。真理为自身辩护时,毋需修辞技巧帮助。
爵思日常┃1月29日
当万事如意时,勿以为能持续地鸿运当头,反应为此警戒怵惕。 When everything goes as you want it to, put no trust in the continuance of your good fortune, but fear all the more.
爵思日常┃1月28日
较天主美好的各种创造,监狱、脚镣和耻辱等根本不算什么。 All the good things God has created, weighed against prison, fetters, and disgrace, should count for nothing at all.
爵思日常┃1月27日
要所有人走同一条路是危险的:把自己和别人比较更坏。 It is dangerous to make everybody go forward by the same road: and worse to measure others by oneself.
爵思日常┃1月26日
避免争执不仅显示宽宏大量和合乎基督徒的和平精神,更成效合理。
爵思日常┃1月25日
当魔鬼以某种痛苦攻击及骚扰人时,会选择在夜间行事。 When the devil wants to attack and harass a man with peculiar bitterness, he prefers to work at night.
爵思日常┃1月24日
长远而言,真理战无不胜;纵然受到攻击,无法克胜真理。 Nothing resists the truth for long: it may be assailed, but never overcome.