当周遭动荡不安,你是否听见了心中的担忧?当世界充满苦难与分裂,你是否也渴望伸出援手,却不知从何开始?圣人圣女在黑暗中所点燃的微光,为我们指出一条道路:在信德之中将忧虑化为祈祷,将恩赐付诸实行,哪怕看似微不足道,却是出于爱的行动。当我们活得仿佛天国已然实现,便是参与在天主的工作里。
我花许多时间在聆听——在家中、工作场所、市场,也在我的灵修指导事工里。无论在哪里,我都会听见恐惧与担忧。人心充满不安。我们虽然对国家与世界中正在受苦的人怀着慈悲,却常常不知该如何伸出援手。
这种不知所措的状态并非来自天主,圣依纳爵会劝告我们要反其道而行。为了继续前进,我们可以从那些曾经历艰困时期的圣人圣女的话语中获得灵感。在这人心不安的时刻里,我们能从他们身上找到哪些建言呢?
- “不断祈祷”是圣保禄宗徒对得撒洛尼初期基督徒团体的劝告(得前五17)。让你的心将每一分忧虑都转化为祈祷。为内心的担忧命名,并祈求天主的照料。你的心可以成为一座修道院,你的心灵可以是一座日夜兴起祈祷的修道院。
- 为众人祈祷,包括那些你视为仇敌的人。耶稣会威廉‧贝瑞神父(Fr William Barry SJ)建议:“当我们因他人所遭受的不公义而感到愤慨时,我们需要察验自己愤怒的根源。是因为爱那些遭受不公义的人,还是更多出于想要伤害那些加害者?……我们必须记得,天主爱每一个人,甚至是施行不义的人,天主也渴望他们皈依。”*
- 信靠天主。诺威奇的朱利安(Julian of Norwich)曾目睹身边的邻人纷纷死于瘟疫,她在祈祷中带着困惑:当世界陷入如此景况,生命要如何延续。她得出结论:“一切都将会安好,都会安好的,万事万物都会好起来的。”即使看似失去所有,天主的爱仍会战胜一切。
- 将信念付诸行动。审视你的恩赐,祈求天主帮助你分辨如何运用这些恩赐,让世界变更好。或许可以从常用祈祷文开始:“主啊!让我做祢的工具,去缔造和平;在有仇恨的地方,播送友爱。”不要低估你的恩赐;天主赋予你这些才华,是为了建设一个更美好的世界。譬如,若你善于聆听,可以运用这份恩赐去陪伴他人;若你擅长倡议,就请为那些无发言权的人们喉舌。
- 不要被那些看似复杂、觉得自己无力改变现况的处境给压倒。圣女小德兰(St. Thérèse of Lisieux)建议:“不要错过任何一个能做出微小牺牲的机会,此时送上一个微笑的眼神,此刻说出一句温柔的言语;始终坚持做最微小的正确之事,且全然是出于爱。”** 微小的行动往往有出乎意料的巨大影响。
- 活得“仿佛已经实现”。在天主的国度里,公义掌权,所有人的尊严都受到尊重。曾与马丁‧路德‧金恩博士(Martin Luther King, Jr.)同行的约翰‧路易斯(John Lewis)回忆道:“‘你要活得仿佛你已身在其中,活在那个团体里,成为拥有那种同属一家、同一屋簷下的成员的感受。如果你能想像出那个景象,甚至有信德相信它就在那里,那么对你而言,它便已经存在了。’”***
谨记在心这六项以爱来回应苦难的行动,让我们为国家和世界祈祷:
造物主天主,
祢是贫穷、被遗弃和被排斥者的护慰者,
求祢今天俯听我们的祈祷。
因着祢永恒的爱,
祢赐予我们每一个人,
也就是在每一洲、每一角落,
祢所喜爱、所喜悦的孩子们,
生命的气息。
祢每时每刻将生命的气息赐予我们,
直到我们安息在祢内。
祢派遣祢的独生子,与我们同行,
在世间的旅途中与我们一同受苦,
教导我们何为慈悲。
并借着祂,祢照亮了生命圆满的道路。
天主,请扰乱我们的心。
让我们永远不要忽视那一丝的悸动
召唤我们挺身而出、来到爱的战场上。
求祢此刻与我们同在。
让我们的心扎根于希望之中。
坚定我们的信念,
使祢的大家庭齐聚,修补创伤。
疗愈我们的破碎与分裂。
命令和平与公义临到我们的土地
以及在所有的土地上掌权。
寻找那些迷失的人,
他们同样是祢的孩子,
向那些心硬的人
诉说祢无可否认的爱。
天主,请再次邀请我们赴祢的筵席,
众人成为弟兄姊妹,
在爱中连结,使众人合而为一。
我们相信祢的许诺,
并信靠祢的圣言,
深信那一天终将来到。
阿们。
*《在平凡中体验天主》(Experiencing God in the Ordinary, 180–81)
**《我的灵魂那么小》(Story of a Soul: The Autobiography of St. Therese of Lisieux)
*** 《在平凡中体验天主》(Experiencing God in the Ordinary, 184)
文:黎贝加.陆兹(Rebecca Ruiz)
文/图:IgnatianSpirituality
翻译:耶稣会中华省通讯传播中心




