Category: 依纳爵灵修

每滴眼泪都让默西亚更靠近

EVERY TEAR BRINGS THE MESSIAH CLOSER 将临期,是一个“渴望”耶稣来临,让天国降临的时期。 它邀请我们觉察自己对耶稣的渴望,并用行动表达这份渴望。 在这篇文章中,罗海瑟神父告诉我们, 正是这份“渴望”一点一点地改变我们, 让我们的心成为默西亚降生的马槽。

爵思日常┃12月9日

你服从长上,不是由于他具备睿智、良善或任何恩赐,只因为你而言,他代表天主。 You owe obedience to your superior not account of his prudence or goodness or any other gifts of God he may possess, but solely because he stands in God’s place in regard to you.

爵思日常┃12月8日

玛利亚因人的罪过冒犯爱子而忧伤,比他被钉的哀伤更深。 Mary grieves more at her Son’s being offended by men’s sins than she did for his crucifixion. Adapted from Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year Art by Colegio Mateus Ricci 利玛窦学校

爵思日常┃12月2日

经验指出,在服侍主的事务上能享受心境宁静平安的,不是懒洋洋和无精打采的人, 而是热心及积极的人。 Use and experience teach that it is not the lazy and listless, but the ardent and eager, who enjoy calm and peace of mind in God’s service.

爵思日常┃12月 1日

当魔鬼遇到良心过份细致的人,设法使其更加细致,好能扰乱他,使他崩溃,最终放弃灵修上的进步。 When the devil meets with a too delicate conscience, he tries to make it more delicate, and to reduce it to extreme distress, so that it may be so wretchedly disturbed as at last to fall out of the race for spiritual improvement.