虔诚的人只需片刻就能提升至的德行境界,怠惰的花了许多年仍未能达到。
爵思日常┃1月18日
爵思日常┃1月17日
为天主的缘故表面上离开天主,不是灵魂收支结算表上的赤字而是巨大盈余。
爵思日常┃1月16日
虚荣及自夸的邪恶,出于无知及盲目的私爱。 The evils of vanity and vainglory arise from ignorance and blind self-love.
爵思日常┃1月15日
主啊,但愿人能知祢的奥秘! O God, if men only knew what thou art!
爵思日常┃1月14日
真正的修道者完全不受世俗及自身的束缚。 The true religious is he who is wholly free not only from the world but from himself as well.
爵思日常┃1月13日
你越与主结合,全心翕合至尊主旨,祂越宽容对待你。 The closer you bind yourself to God and the more wholeheartedly you give yourself up to his supreme majesty, the more liberal he will be to you.
爵思日常┃1月12日
爱德与仁慈,若不与真理结合,只是欺诈及虚荣。 Charity and kindness unwedded to truth are not charity and kindness, but deceit and vanity.
爵思日常┃1月11日
天主的良善习惯,是巧妙地保护受魔鬼猛烈攻击的人。 It is God’s habit of his goodness to defend most skillfully what the devil attacks most bitterly.
爵思日常┃1月10日
天主的慷慨大方,伟大无比,从祂那里,我获得人没法给予的: 他人无法给予,天主却恩赐一切。
爵思日常┃1月9日
驯服内在的我比外在的我,驾驭精神较诸筋骨,需更大努力。 You must strive much harder to tame the inner than the outer man, to break the spirit than the bones. Adapted from Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year Art by Colegio Mateus Ricci 利玛窦学校
爵思日常┃1月8日
值得为主而做的事,都是惊天动地和鬼哭神号的. Nothing worthy of God can be done without earth being set in uproar and hell’s legions roused.
爵思日常┃1月7日
可确定灵修的进展,跟舍弃私爱及私益成正比。 You may be sure that the progress you make in spiritual things will be in proportion to the degree of your withdrawal from self-love and concern for your own welfare.